RATTER - ترجمة إلى العربية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

RATTER - ترجمة إلى العربية

ONE WHO CATCHES AND KILLS RATS AND OTHER RODENTS
Rat catcher; Ratcatcher; Rat-catchers; Rat Catcher; Ratter; Rat hunting
  • Jack Black]], rat-catcher, 1851
  • Professional rat-catchers behind a pile of dead rats, during the outbreak of [[bubonic plague]] in [[Sydney]] in 1900

RATTER         

ألاسم

صائِدُ الجُرْذان

ratter         
صائد الجرذان
صائد الجرذان      
ratter

تعريف

Ratter
·noun One who, or that which, rats, as one who deserts his party.
II. Ratter ·noun Anything which catches rats; ·esp., a dog trained to catch rats; a rat terrier. ·see Terrier.

ويكيبيديا

Rat-catcher

A rat-catcher is a person who kills or captures rats as a professional form of pest control. Keeping the rat population under control was practiced in Europe to prevent the spread of diseases, most notoriously the Black Death, and to prevent damage to food supplies. In modern developed countries, such a professional is otherwise known as a pest control operative or pest exterminator.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. He was a champion ratter and also a favourite among the young crew members – many of whom thought they would never see home again.
2. "Six rabbits can eat as much as a sheep in one day," said Drew Ratter, Crofters Commissioner for Shetland and Orkney and a local councillor.
3. The school nurse Liz Ratter, 33, told the paper: "Hopefully it will make a difference and make the pupils aware of the dangers of sunbeds and how easy it is to get a tan using cosmetic products." Reader comments (0) No comments have so far been submitted.